Mahabharata Udyoga Parva – अपेरे तुद्यमानास तु वाजिनार रथा रणात

Shloka (श्लोक)
अपेरे तुद्यमानास तु वाजिनार रथा रणात
तवरया परया युक्ताः पराद्रवन्त विशां पते
⚡ Quick Meaning
The charioteers, urged by their skilled horses, quickly escape from the battlefield.
Translations
English Translation
This shloka highlights the rapid retreat of charioteers encouraged by their powerful steeds, as they scramble away from the war scenes. It emphasizes the synergy between man and horse, illustrating how quickly the tides of battle can change.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि कैसे प्रशिक्षित घोड़ों द्वारा प्रेरित रथी युद्ध के दृश्य से जल्दी भाग जाते हैं। यह मनुष्य और घोड़े के बीच की सामंजस्य को उजागर करता है, यह दर्शाते हुए कि युद्ध की धारा कितनी तेजी से बदल सकती है।
Commentary
Context
In the context of the ongoing Kurukshetra war, this verse indicates the influence of fear and pressure on the battlefield to prompt a hasty withdrawal.
Meaning
The underlying message conveys the vulnerability at critical moments in warfare when the bond between a warrior and his steed becomes crucial for survival.
Application
This scenario reflects how adaptability and swift decision-making are essential skills not just in battle but in various life situations requiring resilience and foresight.
