Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ ऽवहारं सैन्यानां कृत्वा तत्र महारथाः

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽवहारं सैन्यानां कृत्वा तत्र महारथाः
नयविशन्त कुरुश्रेष्ठ संग्रामे कषतविक्षताः
⚡ Quick Meaning
The great warriors, having made their strategic movements, entered the battlefield, heavily armed.
Translations
English Translation
After finalizing the deployment of their forces, the great Pandava warriors moved into the battlefield, adorned with their armor and weapons, ready to face their enemies. Each step resonated with the resolve to fight valiantly.
हिंदी अनुवाद
अपनी सेना की योजना तैयार करने के बाद, महान पांडव योद्धा युद्धभूमि में अपने कवच और शस्त्र सजाए हुए आगे बढ़े।
Commentary
Context
This shloka conveys the moment of mobilization, signifying the unyielding spirits of the warriors as they prepared for battle.
Meaning
It illustrates how preparation and strategic planning are crucial components for success in any conflict.
Application
This teaches us that careful preparation is vital in facing challenges, ensuring readiness to confront obstacles directly.
