Mahabharata Udyoga Parva – तथा बरुवाणं गाङ्गेयं परीतियुक्तं पुनः पुनः

Shloka (श्लोक)
तथा बरुवाणं गाङ्गेयं परीतियुक्तं पुनः पुनः
उवाच वाक्यं दीनात्मा धर्मपुत्रॊ युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
युधिष्ठिर ने दीनता के साथ भीष्म से संवाद किया।
Translations
English Translation
In this shloka, Yudhishthira, amidst his humility, repeatedly addresses Bhishma with reverence, showcasing his deep respect and dependence on Bhishma’s wisdom. This interaction emphasizes the virtue of humility even in challenging circumstances.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में युधिष्ठिर विनम्रता से बार-बार भीष्म से बात करते हैं, उनके प्रति गहरी सम्मान और निर्भरता को दर्शाते हुए। यह इंटरैक्शन स्थिति चाहे कितनी भी चुनौतीपूर्ण क्यों न हो, विनम्रता के गुण को उजागर करता है।
Commentary
Context
This scene illustrates Yudhishthira’s approach to seeking guidance under difficult conditions, representing the challenges faced during the great war.
Meaning
The essence of this shloka promotes the value of humility in communication. Yudhishthira’s demeanor and respect for Bhishma highlight the etiquette of addressing elders and mentors.
Application
Practicing humility in our interactions can enrich our relationships. Addressing others with respect can lead to constructive dialogue and mutual understanding.
