Mahabharata Udyoga Parva – ते वध्यमानाः समरे तावका भरतर्षभ

Shloka (श्लोक)
ते वध्यमानाः समरे तावका भरतर्षभ
नाशक्नुवन वारयितुं पाण्डवानां महद बलम
⚡ Quick Meaning
आपके पुत्र जो युद्ध में मारे जा रहे हैं, वे पाण्डवों की विशाल सेना को रोकने में असमर्थ हैं।
Translations
English Translation
Those sons of yours, who are being killed in battle, are unable to resist the great strength of the Pandavas. They are overwhelmed by the intensity of the conflict.
हिंदी अनुवाद
आपके पुत्र जो युद्ध में मारे जा रहे हैं, वे पाण्डवों की बड़ी शक्ति का सामना करने में असमर्थ हैं। उन्हें युद्ध की तीव्रता से निरंतर दबाव का सामना करना पड़ रहा है।
Commentary
Context
This verse illustrates the dire circumstances faced by the Kaurava warriors in battle. It highlights their plight as they are outmatched by the Pandavas.
Meaning
It reflects the inevitable outcome of a confrontation where one side is significantly stronger, emphasizing the importance of strategy in warfare.
Application
This shloka serves as a reminder that recognizing one’s limitations is vital. It encourages assessing one’s strengths before entering any contest.
