Mahabharata Udyoga Parva – सात्यकिं समरे करुद्धम आर्श्यशृङ्गिर अवारयत

Shloka (श्लोक)
सात्यकिं समरे करुद्धम आर्श्यशृङ्गिर अवारयत
अभिमन्युं महाराज यान्तं भीष्मरथं परति
सुदक्षिणॊ महाराज काम्बॊजः परत्यवारयत
⚡ Quick Meaning
Satyaki, enraged in battle, stops Arjuna’s son as he rushes towards Bhishma’s chariot.
Translations
English Translation
This shloka portrays the fierce engagement in battle where Satyaki, filled with rage, obstructs Abhimanyu, who is advancing towards Bhishma’s chariot. It emphasizes the chaos of warfare where even allies may clash.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, युद्ध में क्रोध से भरकर, सात्यकि अभिमन्यु को रोक देता है, जो भीष्म की गाड़ी की ओर बढ़ रहा होता है। यह उस युद्ध की अराजकता को उजागर करता है जहाँ मित्र भी आपस में टकरा सकते हैं।
Commentary
Context
Set during the great war of Kurukshetra, this moment captures the turbulent nature of relationships amidst conflict.
Meaning
The interactions reflect the complex dynamics of trust and intention, wherein allies act unexpectedly under duress, elevating the tension of battles.
Application
This serves as a reminder of the need for clarity and communication in conflict situations to avoid misunderstandings that can arise in stressful conditions.
