Mahabharata Bhishma Parva – भगदत्तः कृपः शल्यः कृतवर्मा च सात्वतः

Shloka (श्लोक)
भगदत्तः कृपः शल्यः कृतवर्मा च सात्वतः
विन्दानुविन्दाव आवन्त्यौ सैन्धवश च जयद्रथः
⚡ Quick Meaning
The shloka describes the great warriors who stood by Bhishma in battle.
Translations
English Translation
This verse lists prominent warriors on the Kaurava side during the battle, identifying figures like Bhagadatta, Kripa, Shalya, and Kritavarma among others, demonstrating their valor and readiness for battle.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कुरुवंश के प्रमुख योद्धाओं का उल्लेख किया गया है, जैसे भगदत्त, कृपा, शल्य, और कृतवर्मा, जो युद्ध में उनके साहस और तत्परता को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This shloka comes from the Bhishma Parva of the Mahabharata, emphasizing the devotees of Duryodhana just before the great war.
Meaning
The mention of various warriors signifies the strength of the Kaurava army and their preparation for the mythic battle.
Application
This shloka reminds us of the importance of camaraderie and alliances in facing great challenges in life.
