Mahabharata Bhishma Parva – शाल्वाश्रयास तरिगर्ताश च अम्बष्ठाः केकयैः सह

Shloka (श्लोक)
शाल्वाश्रयास तरिगर्ताश च अम्बष्ठाः केकयैः सह
दवादशैते जनपदाः शरार्ता वरणपीडिताः
संग्रामे न जहुर भीष्मं युध्यमानं किरीटिना
⚡ Quick Meaning
This shloka details the tribes aligned with Shalva and others, noting their hesitance to confront Bhishma in battle.
Translations
English Translation
This verse describes twelve kingdoms including Shalva and Trigarta, who were reluctant to combat Bhishma, the valorous warrior, even when challenged by the crowned hero on the battlefield, showing their fear and respect for his might.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शाल्व और त्रिगर्त जैसे बारह जनपदों का वर्णन करता है, जो भीष्म का सामना करने में हिचकिचाते थे, यह दर्शाते हुए कि वे उनके बल और वीरता का सम्मान करते थे।
Commentary
Context
Within the Bhishma Parva, this shloka captures the dynamics of fear and respect prevalent among the warring factions during the epic battle.
Meaning
This verse illustrates the psychological aspects of warfare, emphasizing that even the bravest can experience trepidation against formidable opponents like Bhishma.
Application
The lesson here teaches us the importance of recognizing the strengths in our adversaries and understanding the factors that influence decision-making in challenging situations.
