Mahabharata Drona Parva – ननु रुक्मरथं दृष्ट्वा परद्रवन्ति सम पाण्डवाः

Shloka (श्लोक)
ननु रुक्मरथं दृष्ट्वा परद्रवन्ति सम पाण्डवाः
दिव्यम अस्त्रं विकुर्वाणं सेनां कषिण्वन्तम अव्ययम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the impact of Drona’s golden chariot on the Pandavas, causing them to retreat.
Translations
English Translation
The sight of Drona’s golden chariot makes the Pandavas hesitant to fight, as he wielded divine weapons and appeared invincible against his foes.
हिंदी अनुवाद
द्रोण के रुक्म रथ के दृश्य में पांडव युद्ध करने में Hesitant होते हैं, क्योंकि उन्होंने दिव्य अस्त्रों का प्रयोग किया और अपने विरोधियों के खिलाफ अजेय प्रतीत होते हैं।
Commentary
Context
This verse arises during critical moments in the Drona Parva, showcasing the psychological effects of formidable warriors on the battlefield.
Meaning
It signifies how powerful displays might affect the morale of opponents and the fear they can instill.
Application
This teaches us about the influence of strong personalities in our lives and how they can impact our confidence and decisions.
