Mahabharata Drona Parva – मसारगल्वर्कसुवर्णरूप्यैर; वज्रप्रवाल सफटिकैश च मुख्यैः

Shloka (श्लोक)
मसारगल्वर्कसुवर्णरूप्यैर; वज्रप्रवाल सफटिकैश च मुख्यैः
चित्रे रथे पाण्डुसुतॊ बभासे; नक्षत्रचिरे वियतीव चन्द्रः
⚡ Quick Meaning
पाण्डु के पुत्र का रथ आभा के साथ चमक रहा है, जैसे चाँद एक सुंदर रात में चमकता है।
Translations
English Translation
The charioteer of the Pandavas, adorned with jewels that gleam and sparkle like the moon in the night sky, stands out vividly amongst the celestial beauty of the stars.
हिंदी अनुवाद
पाण्डवों का रथ, जो सुंदर आभूषणों से सजा है, रात के आसमान में चाँद की तरह चमकता है और तारे भी उसकी भव्यता के सामने फीके पड़ जाते हैं।
Commentary
Context
This verse captures the grandeur of Arjuna’s chariot during a significant encounter in the Drona Parva.
Meaning
The imagery signifies valor and divine intervention, illustrating how extraordinary moments outshine the ordinary.
Application
Striving for excellence in one’s efforts can lead to recognition that sets one apart like a star in the sky.
