Mahabharata Udyoga Parva – ततः संशप्तकव्रातान साश्वद्विप रथायुधान

Shloka (श्लोक)
ततः संशप्तकव्रातान साश्वद्विप रथायुधान
उवाह भगवान वायुः शुष्कपर्णचयान इव
⚡ Quick Meaning
Lord Krishna summoned a chariot armed with powerful warriors.
Translations
English Translation
Krishna called upon the warriors of the Sinha Captains and the chariot’s armored steeds, akin to how a powerful wind summons dry leaves, signifying his call to gather strength and might for the battle ahead.
हिंदी अनुवाद
कृष्ण ने सिंह कप्तानों के योद्धाओं और रथ की सुसज्जित घोड़ों को बुलाया, जैसे एक शक्तिशाली वायु सूखी पत्तियों को बुलाती है, जिससे अगले युद्ध के लिए ताकत और शक्ति इकट्ठा करने का संकेत मिलता है।
Commentary
Context
This shloka portrays the power of divine intervention and the preparation for the subsequent confrontation, highlighting the importance of readiness in battle.
Meaning
The image of Krishna calling forth strong warriors emphasizes active leadership and guidance in moments of need, a valuable lesson for all leaders.
Application
This suggests that in crises, one must actively seek resources and allies, drawing upon available strengths for success.
