Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – तस्मिन हते महामात्रे पाञ्चालानां रथर्षभे

Shloka (श्लोक)

तस्मिन हते महामात्रे पाञ्चालानां रथर्षभे
अपायाज जवनैर अश्वैर दरॊणात तरस्तॊ युधिष्ठिरः

⚡ Quick Meaning

Drona’s actions in battle evoke fear among the enemy’s ranks.

Translations

English Translation

Here, the death of a prominent warrior affects the morale of the Panchala army, causing great distress and panic. Drona’s prowess creates fear among the ranks, representing the psychological warfare that is as crucial as physical confrontation.

हिंदी अनुवाद

यहाँ, एक प्रमुख योद्धा की मृत्यु पांछाल सेना के मनोबल को प्रभावित करती है, जिससे अत्यधिक दुःख और आतंक फैलता है। द्रोण की क्षमता रेंज में भय उत्पन्न करती है, जो शारीरिक संघर्ष के समान मनोवैज्ञानिक युद्ध का प्रतिनिधित्व करती है।

Commentary

Context

This shloka speaks to the psychological dimensions of warfare, highlighting the significance of morale in the Drona Parva’s battle narrative.

Meaning

It reveals how victories can invoke fear in enemies and speaks to the emotional dynamics of warfare.

Application

This verse illustrates the need to maintain morale and bravery within ourselves and our teams in the face of adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.