Mahabharata Drona Parva – ततः दरॊणः कृपः कर्णॊ दरौणी राजा जयद्रथः

Shloka (श्लोक)
ततः दरॊणः कृपः कर्णॊ दरौणी राजा जयद्रथः
विन्दानुविन्दाव अवन्त्यौ शल्यश चैनान अवारयत
⚡ Quick Meaning
Then Drona, Kripa, Karna, and the powerful kings like Jayadratha and Shalya surrounded and controlled the battlefield.
Translations
English Translation
This shloka captures the collective might of formidable warriors such as Drona, Kripa, and Karna, along with powerful kings, emphasizing their roles in dominating the battlefield during the confrontation.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक द्रोण, कृपा, कर्ण और अन्य शक्तिशाली राजाओं जैसे जयद्रथ और शल्य की सामूहिक शक्ति को दर्शाता है, जो संघर्ष के दौरान युद्धभूमि पर प्रभुत्व रखने में महत्वपूर्ण होते हैं।
Commentary
Context
This verse displays the prime warriors on one side of the battlefield, indicating overwhelming strength in the Drona Parva.
Meaning
It signifies the importance of experienced leaders in warfare and how their strategy sets the tone for engagements during battles.
Application
This teaches the importance of leadership and strategic alliances in achieving success, urging individuals to recognize and cultivate their own strengths in collaboration.
