MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – महाग्राहगृहीतेव वातवेगभयार्दिता

Shloka (श्लोक)

महाग्राहगृहीतेव वातवेगभयार्दिता
समकम्पत सा सेना विभ्रष्टा नौर इवार्णवे

⚡ Quick Meaning

The army trembled, like a ship caught in a tempest, gripped by fear and chaos.

Translations

English Translation

The army appeared unsettled akin to a ship struggling against a mighty storm, overtaken by fear and confusion. This reflects the psychological pressure that war instills upon warriors, causing uncertainty and hesitation.

हिंदी अनुवाद

सेना तूफान में फँसी एक नौका की तरह चंचल दिख रही थी, भय और अराजकता से ग्रस्त। यह युद्ध के मनोवैज्ञानिक दबाव को दर्शाता है जो योद्धाओं में अनिश्चिता और संकोच पैदा करता है।

Commentary

Context

This shloka emphasizes the fragile state of the army during intense moments in battle, showcasing their psychological vulnerability amidst chaos.

Meaning

The analogy of a ship highlights uncertainty and fear in tumultuous conditions, suggesting that even the strongest forces can feel overwhelmed in battles.

Application

This verse reminds us to maintain our composure in turbulent times, reinforcing the need for resilience and mental fortitude when facing life’s adversities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.