Mahabharata Drona Parva – तान निवार्यार्जुनिर बाणैः कराथ पुत्रम अथार्दयत

Shloka (श्लोक)
तान निवार्यार्जुनिर बाणैः कराथ पुत्रम अथार्दयत
शरौघेणाप्रमेयेण तवरमाणॊ जिघांसया
⚡ Quick Meaning
Arjuna defended himself skillfully, repelling the arrows that targeted the son of Karatha with remarkable precision.
Translations
English Translation
With relentless determination, Arjuna defended himself and repelled the arrows aimed at Karatha’s son, proving the effectiveness of his exceptional skills amidst the chaotic storm of projectiles.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन ने अपार संकल्प के साथ अपनी रक्षा की और कराथ के पुत्र पर लक्ष्यित बाणों को प्रक्षिप्त करते हुए उनके खिलाफ अपनी असाधारण क्षमताओं की प्रभावशीलता साबित की।
Commentary
Context
This verse highlights the prowess of Arjuna, demonstrating his defensive capabilities in the midst of a fierce barrage during the Drona Parva.
Meaning
It signifies not only physical capabilities but also mental acuity in recognizing and countering threats, showcasing Arjuna’s essence as a warrior.
Application
The lesson emphasizes the significance of preparedness and skillful defense in overcoming adversities in life.
