Mahabharata Udyoga Parva – सुकुमारं महेष्वासं वासवस्यात्मजात्मजम

Shloka (श्लोक)
सुकुमारं महेष्वासं वासवस्यात्मजात्मजम
सदा मम प्रियं बरूत कथम आयॊधने हतः
⚡ Quick Meaning
Hanuman laments about the dear son of Indra, questioning how he could have been slain in battle.
Translations
English Translation
Reflecting on the delicate and mighty son of Indra, Hanuman grieves over the thought of how such a beloved figure can meet his end in the dense chaos of battle.
हिंदी अनुवाद
इंद्र के प्रिय और नाजुक पुत्र के बारे में विचार करते हुए, हनुमान इस बात पर शोक करते हैं कि युद्ध की घनी भयंकरता में ऐसा प्रिय व्यक्ति कैसे समाप्त हो सकता है।
Commentary
Context
This verse emphasizes the tragic realities of war, where even the most cherished lives can be lost amidst the fury of conflict.
Meaning
Hanuman’s sorrow reflects the deep emotional impact of losing loved ones in warfare, resonating with the universal grief shared during loss.
Application
This serves as a reminder to honor and cherish moments with loved ones, understanding that life’s uncertainties can change circumstances drastically.
