Mahabharata Drona Parva – न हि मद्बाहुगुप्तस्य परभवन्त्य अमरा अपि

Shloka (श्लोक)
न हि मद्बाहुगुप्तस्य परभवन्त्य अमरा अपि
वयूहिष्यामि च तं वयूहं यं पार्थॊ न तरिष्यति
⚡ Quick Meaning
This verse conveys the invincibility of a warrior guarded by divine strength, rendering even the immortal gods powerless against him.
Translations
English Translation
The speaker claims that even the gods cannot defeat a warrior protected by his own valor. With their barriers and strengths put to the test, no tactic will succeed against a determined warrior.
हिंदी अनुवाद
वक्ता का दावा है कि जिसे उसके अपने साहस से सुरक्षा प्राप्त है, उसे देवताओं तक पराजित नहीं कर सकते। उनके तंत्र और ताकतों का परीक्षण किया गया है, कोई भी रणनीति एक दृढ़ योद्धा के खिलाफ सफल नहीं होगी।
Commentary
Context
This verse is situated within Drona Parva, focusing on bolstering the morale of fighters by highlighting their invincibility through divine support.
Meaning
This teaching illustrates the concept that true strength comes from the inner qualities of a warrior, enhanced by external divine protection.
Application
In life, we should recognize our strengths, knowing that with confidence and support, we can face any challenge or adversity.
