Mahabharata Udyoga Parva – नानाविधैश च शस्त्रौघैः पात्यमानैर महारणे

Shloka (श्लोक)
नानाविधैश च शस्त्रौघैः पात्यमानैर महारणे
न संधिः शक्यते भेत्तुं वर्म बन्धस्य तस्य तु
⚡ Quick Meaning
In the great battle, various weapons cannot breach the divine armor.
Translations
English Translation
In the epic battle, faced with a plethora of weapons, the divine protection remains impenetrable, indicating the strength and resilience granted by divine forces to withstand assaults against it.
हिंदी अनुवाद
महाक्रांति में, बर्बर शस्त्रों के समक्ष, दिव्य रक्षा अपारदर्शी बनी रहती है, यह दर्शाता है कि दिव्य शक्तियाँ प्रतिकूलताओं से बचे रहने के लिए कितनी मजबूत हैं।
Commentary
Context
This shloka illustrates the concept of divine protection, emphasizing the safeguarding that celestial forces provide during the most intense encounters.
Meaning
The impenetrability of the armor denotes the assurance and strength deriving from divine support in times of conflict.
Application
This shloka inspires one to build resilience through faith and trust in divine protection amidst turmoil, reinforcing courage and strength.
