Mahabharata Drona Parva – अर्करश्मि परभिन्नेषु शस्त्रेषु कवचेषु च

Shloka (श्लोक)
अर्करश्मि परभिन्नेषु शस्त्रेषु कवचेषु च
चक्षूंषि परतिहन्यन्ते सैन्येन रजसा तथा
⚡ Quick Meaning
The rays of the sun pierce through armor and weapons, just as the soldiers’ eyes are blinded by dust on the battlefield.
Translations
English Translation
The sun’s rays penetrate the armor and weapons with intensity, just as the dust raised by the troops on the battlefield obstructs their vision, making it difficult for them to see clearly and fight effectively amidst the chaos of war.
हिंदी अनुवाद
सूर्य की किरणें कवच और शस्त्रों में गहराई तक प्रवेश कर जाती हैं, जैसे कि युद्धभूमि पर सैनिकों की आंखों में धूल उनकी दृष्टि को बाधित करती है, जिससे उन्हें स्पष्ट रूप से देखने और प्रभावी तरीके से लड़ने में कठिनाई होती है।
Commentary
Context
This verse captures the fierce intensity of battle, emphasizing the physical and sensory challenges soldiers face, particularly in the Drona Parva of the Mahabharata.
Meaning
The imagery of blinding dust and sun shows the multifaceted nature of warfare, where both external conditions and equipment can significantly affect the outcome of battles.
Application
This shloka teaches the importance of awareness and adaptability in challenging situations, reminding us how external factors can hinder even the best preparations.
