Mahabharata Udyoga Parva – अमर्षितॊ महेष्वासः सर्वशस्त्रभृतां वरः

Shloka (श्लोक)
अमर्षितॊ महेष्वासः सर्वशस्त्रभृतां वरः
नरव्याघ्रः शिनेः पौत्रे दरॊणः किम अकरॊद युधि
⚡ Quick Meaning
Dronacharya’s prowess as a supreme warrior was called into question during the battle.
Translations
English Translation
As a valiant archer and the superior wielder of weapons, Dronacharya, known for his skills in battle, was faced with the challenge of contending with his own grandson. This moment amplified the complexity of familial ties within the battleground.
हिंदी अनुवाद
एक वीर धनुरधारी और शस्त्रों का श्रेष्ठ धारक होने के नाते, द्रोणाचार्य, जो युद्ध में अपने कौशल के लिए जाने जाते थे, को अपने पौत्र से मुकाबला करने की चुनौती का सामना करना पड़ा। यह क्षण युद्ध के मैदान में पारिवारिक संबंधों की जटिलता को बढ़ाता है।
Commentary
Context
This shloka indicates challenges faced by warriors during the Kurukshetra war, emphasizing the emotional conflict of engaging against family members in battle.
Meaning
This verse brings to light Dronacharya’s moral dilemma as a warrior, who must fight against his own blood, emphasizing the struggles of duty versus personal relationships.
Application
This shloka teaches us to navigate our responsibilities mindfully, especially when personal relationships complicate our duties and decision-making processes.
