Mahabharata Udyoga Parva – कौन्तेयेनाग्रतः सृष्टा नयपतन पृष्ठतः शराः

Shloka (श्लोक)
कौन्तेयेनाग्रतः सृष्टा नयपतन पृष्ठतः शराः
तूर्णात तूर्णतरं हय अश्वास ते ऽवहन वातरंहसः
⚡ Quick Meaning
The arrows released from the bow of the son of Kunti made the horses rush forward swiftly under the influence of the wind.
TranslationsEnglish Translation
The arrows shot from the bow of Kunti’s son pushed the horses to move with unparalleled speed, amplified by the gusts of wind that motivated them further in their fierce surge forward.
हिंदी अनुवाद
कौन्तेय के धनुष से निकले बाणों ने घोड़ों को बेजोड़ तेजी से चलने को मजबूर किया, जो हवा के झोंके से और भी तेज हो गए।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the synergy between the archer and his steeds, illustrating how their combined force could lead to formidable power in battle.
Meaning
The imagery reflects the dynamic relationship between the archer and his horses, showing how external forces can catalyze inherent potential for greater outcomes.
Application
This serves as a reminder of how teamwork and optimum utilization of resources can enhance efficiency in achieving desired results.
