Mahabharata Drona Parva – तावका रथिनस तत्र दृष्ट्वा कृष्ण धनंजयौ

Shloka (श्लोक)
तावका रथिनस तत्र दृष्ट्वा कृष्ण धनंजयौ
संरम्भं परमं पराप्तास तवरमाणा महारथाः
⚡ Quick Meaning
The charioteers of the Tāvakas, witnessing Krishna and Arjuna, fervently prepare for battle.
Translations
English Translation
The Tāvaka charioteers, upon seeing Krishna and Arjuna, reached a great state of agitation and readiness, eager to engage quickly, like mighty warriors ready for conflict.
हिंदी अनुवाद
तावका के रथ चालक, कृष्ण और अर्जुन को देखकर बड़ी उत्तेजना में आ गए और लड़ाई के लिए तत्पर हो गए, जैसे महान योद्धा युद्ध के लिए तैयार होते हैं।
Commentary
Context
This shloka sets the stage for the escalating tensions in the Drona Parva, highlighting the emotional state of the Tāvakas witnessing divine warriors.
Meaning
The verse symbolizes the triggers of war and the intense emotions that precede a great battle, reflecting the mindset of those involved.
Application
This serves as a reminder of the psychological preparation and state required before facing adversity or challenges in life.
