MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ततस तवरितम आरुह्य सहदेव रथं नृपः

Shloka (श्लोक)

ततस तवरितम आरुह्य सहदेव रथं नृपः
अपायाज जवनैर अश्वैः कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः

⚡ Quick Meaning

Then, swiftly mounting his chariot, Yudhishthira rode quickly, seeking to escape the peril.

Translations

English Translation

In a moment of urgency, Yudhishthira mounted his chariot alongside Sahadeva, galloping rapidly on their steeds to evade the imminent danger approaching them on the battlefield.

हिंदी अनुवाद

एक आपात स्थिति में, युधिष्ठिर ने सहदेव के साथ अपने रथ पर सवार होकर तेज़ी से अपने घोड़ों को दौड़ाया ताकि युद्धभूमि पर उनके सामने आ रही जानलेवा स्थिति से भाग सकें।

Commentary

Context

This shloka shows the instinctual response of a leader in the face of danger, highlighting the urgency of strategic retreatment.

Meaning

The need for swift action during a crisis can often determine the outcome; leaders must remain aware and adaptable in such situations.

Application

This exemplifies the importance of agility in thought and action, proving essential in overcoming challenges efficiently in various life situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.