Mahabharata Udyoga Parva – ततो भीमस तरिभिर विद्ध्वा कृतवर्माणम आयसैः

Shloka (श्लोक)
ततो भीमस तरिभिर विद्ध्वा कृतवर्माणम आयसैः
शङ्खं दध्मौ महाबाहुर हर्षयन सर्वपाण्डवान
⚡ Quick Meaning
Bhimasena struck Kritavarma thrice, sounding the conch to rally the Pandavas.
Translations
English Translation
After delivering three fierce blows to Kritavarma, Bhimasena blew his conch, inspiring strength and enthusiasm among the Pandavas to continue their fight with renewed vigor.
हिंदी अनुवाद
कृतवर्मा पर तीन प्रचंड प्रहार करने के बाद, भीमसेन ने शंख बजाया, पांडवों में लड़ाई को उत्साह के साथ जारी रखने की प्रेरणा दी।
Commentary
Context
This act demonstrates Bhimasena’s ferocity and his ability to inspire his comrades in the midst of battle.
Meaning
It signifies the importance of rallying allies and infusing them with courage, especially during trying times in battle.
Application
In challenging circumstances, a strong leader can uplift the team, reminding them to fight with unity and determination.
