Mahabharata Drona Parva – तरिषष्ट्या चतुरॊ ऽसयाश्वान सप्तभिः सारथिं शरैः

Shloka (श्लोक)
तरिषष्ट्या चतुरॊ ऽसयाश्वान सप्तभिः सारथिं शरैः
विव्याध निशितैस तूर्णं सात्यकिः कृतवर्मणः
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates the swift action of a warrior skilled in archery.
Translations
English Translation
Saatyaki quickly aroused his charioteer with a flurry of sharp arrows, targeting the four significant steeds of his opponent, showcasing his exceptional archery prowess during the war.
हिंदी अनुवाद
सात्यकि ने अपने प्रतिद्वंद्वी के चार महत्वपूर्ण घोड़ों को निशाना बनाते हुए, तेज़ बाणों की बौछार के साथ अपने सारथी को जल्दी से जगाया, युद्ध के दौरान अपने असाधारण धनुर्विद्या कौशल को प्रदर्शित किया।
Commentary
Context
In Drona Parva, this verse illustrates the rapid strategic maneuvers of warriors on the battlefield.
Meaning
It signifies the importance of agility and quick thinking in battle, emphasizing the warrior’s skills in archery.
Application
This shloka inspires one to act swiftly and decisively in real-life challenges, highlighting the need for strategic action.
