Mahabharata Udyoga Parva – अथान्यद धनुर आदाय सयालस तव विशां पते

Shloka (श्लोक)
अथान्यद धनुर आदाय सयालस तव विशां पते
अष्टभिः सात्यकिं विद्ध्वा पुनर विव्याध पञ्चभिः
⚡ Quick Meaning
This verse highlights the hero switching arrows mid-battle to regain an advantage.
Translations
English Translation
Upon obtaining another bow, the swift warrior struck Satykas eight times with deadly accuracy and, again, shot five more arrows, showcasing his skill and determination on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
एक और धनुष उठाकर, तेज़ योद्धा ने सात्यकिं पर आठ बार बाण चलाया और फिर से पांच और बाण दागे, जो उसकी कौशल और दृढ़ता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This scene illustrates an exciting moment of turn in battle, pointing to moments of strategizing and adjustment as portrayed in the epic.
Meaning
This reflects the importance of adaptability in both strategy and execution when confronted with obstacles during battles.
Application
It encourages us to remain flexible and proactive in our approach, ready to change strategies for overcoming difficulties.
