Mahabharata Drona Parva – यावन न करुध्यते राजा धर्मपुत्रॊ युधिष्ठिरः

Shloka (श्लोक)
यावन न करुध्यते राजा धर्मपुत्रॊ युधिष्ठिरः
कृष्णश च समरश्लाघी तावत संशाम्य पाण्डवैः
⚡ Quick Meaning
The battle continues as long as King Yudhishthira and Krishna remain unperturbed.
Translations
English Translation
This verse emphasizes that the battle flows in full force as long as Yudhishthira, the son of Dharma, and Krishna, known for his valor, remain composed. This reflects the crucial role of leadership and calmness during conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि युद्ध तब तक जारी रहेगा जब तक धर्मराज युधिष्ठिर और कृष्ण, जिनकी वीरता प्रसिद्ध है, धैर्य में हैं। यह संघर्ष के समय में नेतृत्व और शांत स्वभाव के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the context of the Mahabharata’s Drona Parva, this shloka highlights the moment when the steadfast nature of the leaders ensures the continuity of the battle.
Meaning
It signifies the importance of maintaining composure amidst chaos, showcasing how true leadership involves unwavering resolve.
Application
This teaches that in our own lives, staying calm and composed during stressful situations can significantly impact our outcomes and decisions.
