Mahabharata Udyoga Parva – अवप्लुत्य रथाच चापि तवरितः स महारथः

Shloka (श्लोक)
अवप्लुत्य रथाच चापि तवरितः स महारथः
आरुरॊह रथं तूर्णं भारद्वाजस्य मारिष
हर्तुम ऐच्छच छिरः कायात करॊधसंरक्तलॊचनः
⚡ Quick Meaning
Swiftly leaping down from his chariot, the mighty warrior mounted another chariot, driven by the desire to defeat Drona, his eyes filled with fury.
Translations
English Translation
The powerful warrior, fueled by rage, swiftly dismounted his chariot and mounted another, his heart set on vanquishing Drona, his eyes reflecting his fierce determination and readiness for battle.
हिंदी अनुवाद
क्रोध से भरा हुआ महान योद्धा जल्दी से अपने रथ से कूद पड़ा और एक अन्य रथ पर चढ़ गया, द्रोण को हराने की इच्छा से, उसकी आँखों में गहरी नफरत और युद्ध के लिए तत्परता दिखाई पड़ रही थी।
Commentary
Context
Filled with determination, this moment showcases a warrior’s unwavering commitment to battle, emphasizing the personal stakes involved in the war.
Meaning
This highlights how intense emotions, especially anger, can act as a catalyst for decisive action, driving one to pursue goals with fervor and intensity.
Application
While emotions can instigate considerable energy, it is essential to channel that energy constructively to pursue our objectives without losing focus or composure.
