Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ दरॊणाङ्किता बाणाः सवर्णपुङ्खाः शिलाशिताः

Shloka (श्लोक)
ततॊ दरॊणाङ्किता बाणाः सवर्णपुङ्खाः शिलाशिताः
नरान नागान हयांश चैव निजघ्नुः सर्वतॊ रणे
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the arrows marked by Dronacharya, which are deadly and wreak havoc on humans, elephants, and horses in battle.
Translations
English Translation
The arrows that were marked by Dronacharya were deadly, resembling golden thunderbolts as they struck down warriors, elephants, and horses. This powerful imagery exemplifies the skill and strategic prowess of Dronacharya on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
जो बाण द्रोणाचार्य द्वारा चिह्नित किए गए थे, वे विनाशकारी थे, जो स्वर्ण-सरीखे गरजते हुए वार करते हुए नर, हाथी और घोड़ों को गिराते थे। यह शक्ति का चित्रण द्रोणाचार्य की युद्धभूमि पर रणनीतिक विशेषज्ञता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse highlights Dronacharya’s mastery in archery and his strategic advantage during the great war of Kurukshetra.
Meaning
The meaning emphasizes the devastating impact that a single skilled warrior can have on the battlefield, showcasing the importance of preparation and marksmanship.
Application
This lesson encourages swiftness in action and precision in aiming for one’s goals, reflecting Dronacharya’s inspiring commitment to excellence.
