Mahabharata Udyoga Parva – स भीमं पञ्चभिर विद्ध्वा राधेयः परहसन्न इव

Shloka (श्लोक)
स भीमं पञ्चभिर विद्ध्वा राधेयः परहसन्न इव
पुनर विव्याध सप्तत्या सवर्णपुङ्खैः शिलाशितैः
⚡ Quick Meaning
With five arrows, Radheya (Karna) struck Bhima, laughing as he prepared to shoot again with his golden-headed arrows.
Translations
English Translation
In the midst of battle, Karna skillfully targeted Bhima with five arrows, demonstrating both strength and precision. Amid laughter, he drew his golden-tipped arrow, reflecting his confidence and mastery on the battlefield as he prepared to unleash his deadly aim.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के बीच, कर्ण ने भीम को पांच बाणों से निशाना बनाया, ताकत और सटीकता का प्रदर्शन करते हुए। हंसते हुए, उसने सुनहरी सिर की बाण को खींचा, जो उसकी आत्मविश्वास और युद्ध की कला को दर्शाता है, जैसे वह अपने भयानक निशाने को छोड़ने के लिए तैयार है।
Commentary
Context
This shloka highlights the ferocity and skill of Karna as he engages Bhima in combat during the epic conflict of the Mahabharata.
Meaning
The shloka illustrates not just a physical confrontation but also the psychological nuances of bravery and taunting present in warfare.
Application
It teaches us about the importance of confidence in facing challenges and the psychological impact of humor in stressful environments.
