Mahabharata Drona Parva – ते तस्य कवचं भित्त्वा तथा बाहुं च दक्षिणम

Shloka (श्लोक)
ते तस्य कवचं भित्त्वा तथा बाहुं च दक्षिणम
अभ्यगुर धरणीं तीक्ष्णा वल्मीकम इव पन्नगाः
⚡ Quick Meaning
They pierced through his armor and right arm like sharp snakes burrowing into the ground.
Translations
English Translation
The arrows of Bhima tore through Karna’s armor and struck his right arm with tremendous force, likening their penetration to snakes burrowing into the earth. This vivid imagery captures the brutality of the battlefield.
हिंदी अनुवाद
भीम के तीरों ने कर्ण की कवच को फाड़ा और उनके दाहिने बाहु को जोर से मारा, उनके प्रवेश को ज़मीन में घुस रहे सापों के समान दर्शाते हुए। यह जीवंत चित्रण युद्धभूमि की क्रूरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka encapsulates a moment of climax in the Drona Parva, revealing the intense physical toll on Karna.
Meaning
The imagery of snakes symbolizes the lethal precision of the arrows, emphasizing the severe nature of combat.
Application
This serves as a reminder of the direct consequences our actions may have, encouraging careful consideration.
