Mahabharata Udyoga Parva – तस्य तद वचनं शरुत्वा सॊमदत्तस्य पार्थिव

Shloka (श्लोक)
तस्य तद वचनं शरुत्वा सॊमदत्तस्य पार्थिव
एवम अस्त्व इति तत्रॊक्त्वा स देवॊ ऽनतरधीयत
⚡ Quick Meaning
Hearing Somadatta’s plea, the deity vanished after agreeing.
Translations
English Translation
Upon hearing the heartfelt request from Somadatta, the divine presence acknowledged his plea with a consent and then disappeared, leaving behind a promise of protection and hope, highlighting the power of faith in desperate times.
हिंदी अनुवाद
सोमदत्त की दिल से की गई प्रार्थना सुनकर, दिव्य शक्ति ने उसकी प्रार्थना को स्वीकार किया और फिर गायब हो गई, शांति और आशा का वादा करते हुए, संकट के समय में विश्वास की शक्ति को उजागर करता है।
Commentary
Context
This conclusion represents the divine interaction with mortals, emphasizing faith and protection in perilous situations.
Meaning
It underlines themes of hope and assurance in turbulent phases of existence.
Application
This teaches us that even in dire situations, our pleas can have divine listening, creating hope for better outcomes.
