Mahabharata Drona Parva – दरौणिना रक्ष्यमाणं च मया दुःशासनेन च

Shloka (श्लोक)
दरौणिना रक्ष्यमाणं च मया दुःशासनेन च
कथं पराप्स्यति बीभत्सुः सैन्धवं कालचॊदितः
⚡ Quick Meaning
The speaker contemplates on the possibility of achieving victory despite fierce protection and chaos.
Translations
English Translation
In this verse, the speaker questions how one can expect to defeat the mighty Sainthava when being protected by Dronacharya and Dushasana. It provides insight into the uncertainties of battle where powerful figures are involved.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में वाचक यह प्रश्न करता है कि जब द्रोणाचार्य और दुर्योधन जैसे शक्तिशाली लोग रक्षा कर रहे हैं, तब बीभत्सु की हार कैसे संभव है। यह युद्ध की परिस्थितियों की जटिलता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Drona Parva, where the characters are engaged in intense battle strategies and emotional turmoil regarding the conflict.
Meaning
The essence of the shloka revolves around the contemplation of fate in warfare and the strategic prowess of the mighty protectors involved.
Application
This verse can be associated with the understanding of inner strength and the importance of strategy in overcoming seemingly insurmountable obstacles.
