Mahabharata Udyoga Parva – सैन्धवं दशभिर भल्लैर वृषसेनं तरिभिः शरैः

Shloka (श्लोक)
सैन्धवं दशभिर भल्लैर वृषसेनं तरिभिः शरैः
शारद्वतं च विंशत्या विद्ध्वा पार्थः समुन्नदत
⚡ Quick Meaning
With ten arrows, he struck the son of the king of Vrishasena, and with twenty, he attacked Sharadvat.
Translations
English Translation
Arjuna skillfully pierced the son of Vrishasena with ten arrows and also targeted Sharadvat with twenty arrows, demonstrating his exceptional battle skills and precision in taking down multiple opponents in quick succession.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन ने श्रीमती वृषसेन के पुत्र को दस तीरों से मार डाला और शारद्वत पर भी बीस तीरों से प्रहार किया, जो उसकी उत्कृष्ट युद्ध कौशल और सटीकता को दर्शाता है, जो उसने त्वरित प्रतिक्रिया में कई विरोधियों को समाप्त किए।
Commentary
Context
This shloka captures the vigor and expertise of Arjuna amidst the chaos of battle, contributing to the overall narrative of heroism.
Meaning
It underscores the importance of skillful execution in warfare, as Arjuna dispatches his foes with speed and accuracy.
Application
In contemporary life, this highlights the significance of quick thinking and adeptness in overcoming challenges swiftly and effectively.
