Mahabharata Drona Parva – यत्र यात्य एष तत्र तवं चॊदयाश्वाञ जनार्दन

Shloka (श्लोक)
यत्र यात्य एष तत्र तवं चॊदयाश्वाञ जनार्दन
मा सॊमदत्तेः पदवीं गमयेत सात्यकिं वृषः
⚡ Quick Meaning
Wherever this warrior goes, you should direct the horses; let Satyaki not lead to the path of Somadatta.
Translations
English Translation
This verse advises directing the horses toward the warrior’s location while ensuring that Satyaki does not lead to Somadatta’s territory. It signifies careful strategy in battle, emphasizing the importance of guidance and direction.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सलाह देता है कि युद्ध के समय घोड़ों को योद्धा के स्थान की ओर मोड़ना चाहिए, जबकि यह सुनिश्चित करना चाहिए कि सतीकी सोमदत्त के क्षेत्र में न जाए। यह युद्ध में रणनीति की सावधानी पर जोर देता है।
Commentary
Context
Found in the Drona Parva, this shloka reflects the strategic maneuvers of warriors during the battle, showcasing their keen awareness of the battlefield.
Meaning
The shloka conveys the need for tactical thought and leadership, highlighting the role of a charioteer in guiding both the horses and the warriors.
Application
It inspires us to take charge and remain vigilant in our decisions, especially in critical moments that require quick thinking and action.
