Mahabharata Drona Parva – सॊ ऽहं कापुरुषः कृत्वा मित्राणां कषयम ईदृशम

Shloka (श्लोक)
सॊ ऽहं कापुरुषः कृत्वा मित्राणां कषयम ईदृशम
नाश्वमेधसहस्रेण पातुम आत्मानम उत्सहे
⚡ Quick Meaning
I am a coward, wishing to end the destruction of my friends, yet I do not dare to sacrifice myself even for a thousand Ashwamedha sacrifices.
Translations
English Translation
This shloka expresses a profound sense of fear and cowardice. The speaker acknowledges his own timidity and reluctance to sacrifice his life for the sake of his friends, revealing the emotional turmoil faced in war and the weight of moral obligations.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक डर और कायरता की गहरी भावना को व्यक्त करता है। वक्ता अपनी कायरता और अपने दोस्तों के लिए बलिदान करने में असमर्थता को स्वीकार करता है, जो युद्ध में आर्थिक उत्तोलन और नैतिक दायित्वों के भार को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse is set against the backdrop of the raging battles of the Drona Parva, where personal emotions clash with duty and honor. It reflects intense psychological conflicts.
Meaning
The shloka suggests that even in the face of loyalty, fear can paralyze an individual from taking essential steps. It calls into question the nature of bravery in dire circumstances.
Application
Its teachings resonate today, reminding us that recognizing our fears can lead to profound insights and that true courage is confronting those fears for others.
