Mahabharata Udyoga Parva – अद्य मद्बाणजालानि विमुक्तानि सहस्रशः

Shloka (श्लोक)
अद्य मद्बाणजालानि विमुक्तानि सहस्रशः
दरक्ष्यन्ति समरे यॊधाः शलभानाम इवायतीः
⚡ Quick Meaning
In the battle, today, warriors will see thousands of arrows released like swarms of moths.
Translations
English Translation
Today, the battlefield will be filled with a multitude of arrows released in unison, akin to the countless moths drawn to a flame. The sight will be overwhelming as strategists plan on the movements of valiant warriors, ready to engage in fierce combat.
हिंदी अनुवाद
आज, युद्धभूमि में एक साथ छोड़े गए बाणों की बौछार होगी, जैसे प्रकाश की ओर खींची गई हजारों पतंगें। यह दृश्य विशेष रूप से रणनीतिक कारकों के लिए महत्वपूर्ण होगा, जिन्होंने वीर योद्धाओं की भयंकर लड़ाई में भाग लेने के लिए योजनाएँ बनाई हैं।
Commentary
Context
This shloka describes the formidable power and ferocity that the battle will unleash as countless arrows fill the skies, signifying the intensity of the ongoing conflict.
Meaning
The reference to arrows as moths highlights the inevitable fate of warriors in the conflict, suggesting both beauty and destruction in warfare.
Application
This shloka serves as a reminder of the challenges faced in life’s battles, emphasizing the importance of preparedness and resilience when encountering overwhelming forces.
