Mahabharata Drona Parva – तान दृष्ट्वा दरवतः शूरान पाञ्चालान सह सॊमकान

Shloka (श्लोक)
तान दृष्ट्वा दरवतः शूरान पाञ्चालान सह सॊमकान
धृष्टद्युम्नॊ महाराज दरौणिम अभ्यद्रवद युधि
⚡ Quick Meaning
Upon seeing the retreating valorous Panchalas aided by the Somakas, Dhritadyumna rushed fiercely towards Dronacharya.
Translations
English Translation
This shloka captures the dramatic moment in battle when Dhritadyumna, witnessing the gallant Panchalas retreating alongside the Somakas, charged towards Dronacharya. It displays his determination and relentless spirit to confront the revered teacher amidst chaos.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस नाटकीय क्षण को वर्णित करता है जब धृष्टद्युम्न, वीर पाँचालों को सोमकों के साथ भागते हुए देख, द्रोणाचार्य की ओर बढ़ते हैं। यह उनकी दृढ़ता और अव्यवस्था के बीच प्रतिकार के लिए उनकी बिना रुके महत्वाकांक्षा को दर्शाता है।
Commentary
Context
In this shloka from the Drona Parva, the actions of Dhritadyumna illustrate the challenging and dynamic nature of the battlefield.
Meaning
His rush towards Dronacharya indicates both courage and a sense of personal vendetta, representing the emotional depth of combat in the epic.
Application
This serves as a lesson in courage and determination, encouraging individuals to confront challenges head-on, even when faced with fear or adversity.
