Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – तच छक्ति संघाकुल चण्डवातं; महारथाभ्रं रथवाजि घॊषम

Shloka (श्लोक)

तच छक्ति संघाकुल चण्डवातं; महारथाभ्रं रथवाजि घॊषम
शस्त्रौघवर्षं रुधिराम्बुधारं; निशि परवृत्तं नरदेव युद्धम

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the tumultuous atmosphere of battle where warriors face each other amidst a storm of weapons and bloodlike rain.

Translations

English Translation

The shloka illustrates the fierce condition of the battlefield, likening it to a storm filled with powerful chariots and weapons raining down like blood. The night is alive with the battles of heroic beings.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युद्ध के भयानक माहौल का वर्णन करता है, जहां योद्धा एक-दूसरे का सामना करते हैं, और अस्त्रों और रक्तरंगी वर्षा के बीच लड़ाई चलती है। रात वीरों की लड़ाई से जीवंत हो उठी है।

Commentary

Context

This verse is situated within the Drona Parva, illustrating the chaos of the battlefield during the Kurukshetra war.

Meaning

It signifies the intensity of warfare, highlighting the fury and ferocity that enveloped the fighters, evoking a sense of urgency and fear.

Application

This shloka can be applied in understanding the consequences of conflict and the overwhelming chaos it generates, both in battle and in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.