Mahabharata Drona Parva – सीदन्तं चैनम आलॊक्य कृपः शारद्वतॊ युधि

Shloka (श्लोक)
सीदन्तं चैनम आलॊक्य कृपः शारद्वतॊ युधि
आजघ्ने बहुभिर बाणैर जिघांसन्न इव भारत
⚡ Quick Meaning
Khripa, seeing Shikhandi in distress, struck him with numerous arrows as if to eliminate a fierce adversary.
Translations
English Translation
In a moment of battle, Khripa observes Shikhandi’s plight and chooses to attack with many arrows, showing the fervor of the conflict. This act highlights the harsh realities of warfare and the direct confrontations between warriors.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के क्षण में, कृप ने शिखण्डी की कठिनाई को देखा और कई बाणों से हमला करने का निर्णय लिया, जो संघर्ष की तीव्रता को दर्शाता है। यह कार्य युद्ध की कड़ी वास्तविकताओं और योद्धाओं के बीच सीधे संघर्ष को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse illustrates the brutality of combat and the fierce rivalry during the Drona Parva’s narrative, emphasizing the warrior mentality.
Meaning
It showcases the relentless nature of warriors who, despite understanding the circumstances, engage fully in battle without hesitation.
Application
We learn that in challenging situations, we must confront difficulties with determination rather than succumbing to fear.
