Mahabharata Udyoga Parva – ततो दरॊणं महाराज पाञ्चाल्यः पञ्चभिः शरैः

Shloka (श्लोक)
ततो दरॊणं महाराज पाञ्चाल्यः पञ्चभिः शरैः
विव्याध हृदये तूर्णं सिंहनादं ननाद च
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates how Panchalya has struck Dronacharya with precise arrows.
Translations
English Translation
Subsequently, using five arrows, the noble prince of Panchala swiftly pierced Dronacharya’s heart, echoing a lion’s fierce roar as he proclaimed victory, signifying a crucial turning point in the battle.
हिंदी अनुवाद
बाद में, पंचाल के नेत्रा ने पाँच बाणों का उपयोग करके द्रोणाचार्य के हृदय में तेजी से चोट पहुँचाई, जैसे कि सिंह का गरजता हुआ नाद इस विजय की घोषणा कर रहा हो, जो युद्ध में एक महत्वपूर्ण मोड़ को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment marks a significant event in the battle, showcasing the prowess of Panchali warriors against their formidable teacher.
Meaning
The shloka signifies not just an attack, but also the fierce resolve of the Pandavas in overcoming their mentor’s exceptional skills.
Application
It emphasizes the importance of bravery in confronting even those we respect in the pursuit of justice in our endeavors.
