Mahabharata Udyoga Parva – वातेनेव समुद्धूतम अभ्रजालं विदीर्यते

Shloka (श्लोक)
वातेनेव समुद्धूतम अभ्रजालं विदीर्यते
सव्यसाचिनम आसाद्य भिन्ना नौर इव सागरे
⚡ Quick Meaning
The verse compares the situation of a fleet in chaos to the force caused by the Gandiva.
Translations
English Translation
Just like a fleet of ships can be torn apart by a mighty storm on the ocean, the exceptional power of the Gandiva bow causes disarray among the Kaurava ranks, signifying the intense impact of Arjuna’s prowess in the battle.
हिंदी अनुवाद
जैसे समुद्र में एक प्रचंड तूफान के कारण जहाजों का दल बिखर सकता है, गाण्डीव धनुष की शक्ति कुरु ranks में भारी अशांति उत्पन्न करती है, जो अर्जुन की वीरता के गंभीर प्रभाव को दर्शाती है।
Commentary
Context
This illustration serves to emphasize Arjuna’s strength while indicating the inevitable chaos resulting from warfare and its toll on structured forces.
Meaning
The imagery compares the raw force of nature to human capabilities, revealing how extraordinary actions can disrupt even well-ordered systems.
Application
This teaches us that powerful forces can disrupt the status quo, urging us to be prepared for upheaval in our own lives and to respond effectively.
