Mahabharata Udyoga Parva – तेन शब्देन महता पूरितासीद वसुंधरा

Shloka (श्लोक)
तेन शब्देन महता पूरितासीद वसुंधरा
रात्रिः समभवच चैव तीव्ररूपा भयावहा
⚡ Quick Meaning
The earth resonated with the enormous sound, and the night also appeared fierce and terrifying.
Translations
English Translation
Due to the tremendous noise of the conflict, the earth themselves seemed filled with it, making the night feel intense and fearsome, emphasizing the overwhelming presence of chaos and danger around.
हिंदी अनुवाद
संघर्ष की विशाल ध्वनि के कारण, पृथ्वी खुद को उस ध्वनि से भरी हुई प्रतीत हुई, जिससे रात भी तीव्र और भयावह महसूस होने लगी, जो चारों ओर के अराजकता और खतरे की भारी उपस्थिति को उजागर करती है।
Commentary
Context
This closing verse encapsulates the overwhelming atmosphere of conflict, portraying how war transforms even the natural world.
Meaning
The visceral imagery conveys how warfare not only impacts the combatants but alters the very environment, creating an aura of dread.
Application
This shloka reminds us of the far-reaching consequences of our conflicts, urging us to seek resolution and peace over strife.
