MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – शरान पञ्चाशतस तांस तु शैनेयः कृतहस्तवत

Shloka (श्लोक)

शरान पञ्चाशतस तांस तु शैनेयः कृतहस्तवत
चिच्छेद समरे राजन परेषितांस तनयेन ते

⚡ Quick Meaning

Ashwatthama, with great skill, severed the fifty arrows sent toward him by your son.

Translations

English Translation

Ashwatthama demonstrated remarkable prowess in battle as he effortlessly split the fifty arrows your son shot at him, showcasing his mastery over archery and combat.

हिंदी अनुवाद

अश्वत्थामा ने युद्ध में अद्भुत कौशल का प्रदर्शन करते हुए, आपके पुत्र द्वारा दागे गए पचास बाणों को आसानी से काट दिया, जो उसकी तीरंदाजी और युद्ध कौशल का परिचायक है।

Commentary

Context

This verse illustrates the importance of skill in consequential encounters, capturing the expertise of Ashwatthama during the fray.

Meaning

The act of severing arrows symbolizes not only skill in archery but also the idea of overcoming challenges effortlessly.

Application

Developing expertise in one’s field enables individuals to navigate challenges with ease, embodying Ashwatthama’s mastery in this moment of conflict.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.