Mahabharata Drona Parva – दीप्यमाना महॊल्केव तिष्ठत्य अस्य हि वासवी

Shloka (श्लोक)
दीप्यमाना महॊल्केव तिष्ठत्य अस्य हि वासवी
तवदर्थं हि महाबाहॊ रौद्ररूपं बिभर्ति च
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how the mighty warrior assumes a fierce form to protect and defend.
Translations
English Translation
The radiant warrior stands tall, embodying the essence of energy and protection, ready to fulfill his purpose, exhibiting a fierce and majestic form to defend against adversities.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस महान योद्धा के बारे में है जो एक आभायुक्त रूप धारण कर अपने उद्देश्य के लिए खड़ा है और विपरीत परिस्थितियों से रक्षा करने के लिए एक तेजस्वी और भव्य रूप धारण करता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Drona Parva, illustrating the valiant stance of a warrior amidst conflict.
Meaning
The shloka highlights the duality of a warrior’s form—both radiant and fearsome—as necessary for securing victory.
Application
It teaches that one must embody their strengths during challenging times, transforming their presence into a source of courage.
