Mahabharata Drona Parva – वयसने वर्तमानस्य कृतवर्मा नृशंसवत

Shloka (श्लोक)
वयसने वर्तमानस्य कृतवर्मा नृशंसवत
अश्वाञ जघान सहसा तथॊभौ पार्ष्णिसारथी
तथेतरे महेष्वासाः सौभद्रं युध्य अपातयन
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates how Kritavarma, in a sudden act of cruelty, attacked the horses while the warriors engaged in battle.
Translations
English Translation
Kritavarma ruthlessly attacked the horses of the opposing side amidst battle, leading to confusion. Alongside his charioteer and other great warriors, he ensured the downfall of Subhadra’s forces as well.
हिंदी अनुवाद
कृतवर्मा ने युद्ध के दौरान निर्दयता से विरोधी पक्ष के घोड़ों पर हमला किया, जिससे भ्रम की स्थिति उत्पन्न हुई। अपने सारथी और अन्य महान योद्धाओं के साथ, उसने सुभद्र के बल को भी नष्ट किया।
Commentary
Context
This shloka provides insight into the chaotic elements of war depicted in Drona Parva, showcasing both strategic cruelty and urgency.
Meaning
The shloka illustrates the harsh realities of war, where survival sometimes necessitates ruthless actions against the enemy.
Application
This can be applied metaphorically to life’s challenges where swift actions may be required to overcome obstacles, though mindfulness of ethics is crucial.
