Mahabharata Drona Parva – स माधवम अनुज्ञाय कुरुष्वेति धनंजयः

Shloka (श्लोक)
स माधवम अनुज्ञाय कुरुष्वेति धनंजयः
दरॊणकर्णौ महेष्वासौ सव्यतः पर्यवर्तत
⚡ Quick Meaning
Dharmaraja Arjuna instructed Madhava to engage the battle.
Translations
English Translation
Arjuna, upon receiving permission from Madhava, prepared to engage the Kauravas on the battlefield. Inspired by the directives, he turned towards the mighty warriors Dronacharya and Karna, demonstrating readiness for combat against them.
हिंदी अनुवाद
धर्मराज अर्जुन ने माधव से अनुमति प्राप्त करने के बाद युद्धभूमि में कुरुवंशी योद्धाओं से लड़ने का निर्णय लिया। निर्देशों से प्रेरित, उसने द्रोणाचार्य और कर्ण की ओर मुड़कर उनके खिलाफ लड़ाई के लिए तैयारी दिखाई।
Commentary
Context
This shloka belongs to the Drona Parva, capturing a critical moment of strategic decision-making before combat.
Meaning
It highlights the importance of leadership and guidance, especially when one is about to face significant challenges.
Application
This encourages individuals to seek permission and wisdom from mentors before undertaking important tasks or confrontations in life.
