Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – न तत्र कर्णं न दरॊणं नार्जुनं न युधिष्ठिरम

Shloka (श्लोक)

न तत्र कर्णं न दरॊणं नार्जुनं न युधिष्ठिरम
न भीमसेनं न यमौ न पाञ्चाल्यं न सात्यकिम

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the absence of key warriors in a turbulent battlefield.

Translations

English Translation

This shloka states that there is no presence of notable warriors such as Karna, Drona, Arjuna, Yudhishthira, Bhimasena, the twins, Panchala, or Satyaki at that moment.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि उस क्षण में कर्ण, द्रोण, अर्जुन, युधिष्ठिर, भीमसेना, यमौ, पौंचाल्य और सात्यक जैसे प्रमुख योद्धा उपस्थित नहीं थे।

Commentary

Context

This shloka occurs in the Drona Parva, reflecting on the significant players missing from the battlefield during a critical time.

Meaning

The shloka underscores the disarray in the battlefield and the potential consequences of losing key warriors during a crucial phase of war.

Application

This can be related to understanding how the absence of leadership or skilled individuals can lead to disorder in any challenging situation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.