MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – हते दरॊणे निरुत्साहान कुरून पाण्डव सृञ्जयाः

Shloka (श्लोक)

हते दरॊणे निरुत्साहान कुरून पाण्डव सृञ्जयाः
अभ्यद्रवन महावेगास ततः सैन्यं वयदीर्यत

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates the turmoil and rush of the Kurus and Pandavas after the fall of Dronacharya in battle.

Translations

English Translation

Upon the death of Drona, the discouraged Kauravas and Pandavas, overwhelmed by despair, charged forward with great speed, causing chaos within the army.

हिंदी अनुवाद

द्रोण के मारे जाने पर, निरुत्साहित कुरू और पाण्डव, निराशा से भरे हुए, तेजी से आगे बढ़े, जिससे सेना में भारी हलचल मच गई।

Commentary

Context

This moment emphasizes the psychological impact of Dronacharya’s fall on both sides, marking a pivotal turn in the battle.

Meaning

The shloka reflects the chaos of war and how leadership loss can lead to both despair and frantic action among warriors.

Application

It teaches the importance of resilience in adversity; even in times of loss, one must find the strength to continue fighting.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.