MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – वयूहमानॊ मया दरॊणॊ दिव्येनास्त्रेण संयुगे

Shloka (श्लोक)

वयूहमानॊ मया दरॊणॊ दिव्येनास्त्रेण संयुगे
विसृष्टशस्त्रॊ निहतः किं तत्र करूर दुष्कृतम

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects on the consequences of combat and the wrongful nature of violence.

Translations

English Translation

When I was ready to engage with divine weapons, Drona was already defeated. What cruel wrong could have arisen in such circumstances?

हिंदी अनुवाद

जब मैं दिव्य अस्त्रों के साथ युद्ध करने के लिए तैयार था, तब द्रोण पहले ही पराजित हो चुके थे। ऐसे में और कौन-सी क्रूरता हो सकती थी?

Commentary

Context

This shloka highlights the futility of excessive aggression when an opponent is already subdued, expressed in the heat of battle.

Meaning

It indicates that engaging in violence against someone already defeated reflects a deeper moral corruption and an imbalance in valor.

Application

In our own struggles, we should recognize when to relent and choose compassion over violence, fostering a more equitable interactions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.