Mahabharata Drona Parva – परादुश्चक्रे ततॊ दरौणिर अस्त्रं नारायणं तदा

Shloka (श्लोक)
परादुश्चक्रे ततॊ दरौणिर अस्त्रं नारायणं तदा
अभिसंधाय पाण्डूनां पाञ्चालानां च वाहिनीम
⚡ Quick Meaning
This verse describes the moment when Dronacharya unleashes the weapon Narayana to protect the Pandavas and Panchalas.
Translations
English Translation
In this shloka, Dronacharya channels the Narayan weapon, a powerful astra, aimed at the army of the Pandavas and Panchalas, signifying the desperation in battle as he seeks to turn the tide in his favor.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, द्रोणाचार्य नारायण अस्त्र का संचार करते हैं, जो पांडवों और पंचालों की सेना की ओर लक्षित है, यह दर्शाते हुए कि लड़ाई में वे किस प्रकार के desperation में हैं और जीत की कोशिश कर रहे हैं।
Commentary
Context
This moment occurs during a crucial battle scene in the Drona Parva, reflecting the intense combat strategies employed by notable warriors.
Meaning
This shloka highlights the invoking of supreme weapons, symbolizing the complex interplay of dharma and chaos in warfare.
Application
This teaches us that in moments of dire confrontation, one must access their ultimate potential and strategy to face the challenges ahead.
